Primalogik peut être utilisé dans 3 langues différentes (ou 4 selon la façon dont on le regarde !)
La plateforme est disponible en :
- Anglais (Canada)
- Anglais (États-Unis)
- Espagnol
- Français
*Remarque : La seule vraie différence entre l'anglais canadien et l'anglais américain dans l'application Primalogik est que l'orthographe de certains mots peut être différente. Par exemple, en anglais canadien, la lettre U, S ou Z peut parfois être ajoutée à des mots qui ne sont généralement pas ajoutés en anglais américain (ex. "behaviour", "colour", etc.)
Lorsque vous avez activé plusieurs langues, chaque utilisateur peut choisir sa langue préférée. Remarquez l'icône de globe qui apparaît dans la barre de menu lorsque plusieurs langues sont activées.
Disons que je choisis le français, par exemple. Tous les éléments du menu sont maintenant disponibles en français.
L'application ne traduit pas automatiquement :
- Message de bienvenue
- Questions sur vos formulaires
- Échelles de notation
- Modèles de courriels
Cet article a-t-il été utile ?
C'est super !
Merci pour votre commentaire
Désolé ! Nous n'avons pas pu vous être utile
Merci pour votre commentaire
Commentaires envoyés
Nous apprécions vos efforts et nous allons corriger l'article